Премия Выбор Года

Выбор года

iso-9001-2015

Только качественные переводы

Время работы: Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Меню
Премия Выбор Года

Выбор года

iso-9001-2015

Только качественные переводы

Время работы: Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00

Заверение переводов


Перевод и заверение документов – важная процедура, необходимая людям, которые поступают на учебу за границу, едут в другую страну на заработки, меняют место жительства. Эти действия предполагают обязательную подачу бумаг, изложенных на языке принимающего государства. Их текст должен быть правильно оформлен, написан в полном соответствии с оригиналом, не содержащим орфографических, пунктуационных ошибок.

Наш центр переводов обеспечит быстрое и удобное прохождение данного этапа. Мы занимаемся точным изложением текстов с/на английский, немецкий, испанский, французский, итальянский, польский, литовский, латышский и другие языки мира. Заверение осуществляется на месте одним из трех способов:

  • нотариусом;
  • печатью компании;
  • сертификатом качества.

Стоимость заверения документов и перевода зависят от выбранного клиентом метода.

Перевод с заверением нотариусом

Наше бюро неукоснительно соблюдает установленные законодательством правила на выполнение этой процедуры. Конечный результат будет соответствовать следующим требованиям:

  • наличие оригинала;
  • указание даты написания, названий бумаги и компании, выдавшей ее;
  • простановка печати нотариуса, подписи и расшифровки подписи переводчика, штампа «Апостиль» или печати консульской легализации.

Мы беремся за изложение разных бумаг с/на русский, английский и другие языки. В этот список входят дипломы, паспорта, договоры, свидетельства, трудовые книжки.

Подтверждение осуществляется с росписью переводчика либо с помощью копии и подписи. Цена на заверение документов зависит от сложности, объема и типа источника.

Сертифицированный перевод и заверение

Процесс оформления сертифицированного перевода состоит из таких этапов:

  1. Перевод с оригиналом прошиваются фирменной лентой компании.
  2. Документ отмечается сертификатом подлинности, печатями и штампами компании, подтверждающими полную передачу смысла источника. Для штампов и печатей берется русский или английский язык, в зависимости от того, на каком языке было совершено изложение.
  3. Готовые бумаги выдаются клиенту.

Коллектив бюро занимается сертифицированным переводом свидетельств о рождении, паспортов, водительских прав, дипломов, коммунальных счетов, школьных аттестатов, свидетельств о заключении брака. Как и в случае с предыдущим вариантом, стоимость услуги зависит от самого текста.

Почему стоит обратиться к нам

Мы сделаем перевод документа в оговоренные сроки без потери качества изложения. Оформляя заказ в бюро, вы обеспечиваете себя бумагами, над которыми работали высококвалифицированные профессионалы, не терпящие халатности.

При работе с нами клиент получает правильно оформленный документ, написанный на том языке и для того государства, которые ему необходимы. Кроме того, у него отпадает необходимость ждать своей очереди, теряя время, лично общаться с нотариусом. Эти задачи мы полностью берем на себя.

Заказать заверенный перевод в Минске можно при посещении нашего офиса или оставив заявку с прикрепленным файлом на сайте.

Заверение печатями при переводе на русский язык:
Заверение печатями при переводе на русский язык

Заверение печатями при переводе на иностранный язык:
Заверение печатями при переводе на иностранный язык


Заказать перевод и заверение документов

Тип перевода:*
Контактное лицо: *
Телефон: *
E-mail: *
Прикрепить файл
Комментарий:
Символом * обозначены обязательные для ввода поля
Используемые программы и стандарты:
iso17100
smartcat
alisa-tm
iso-9001-2015
verifika
Рейтинг компании
Отзывов: 60
онлайн оплата
Рейтинг компании
Отзывов: 60
new-card-bepaid
© 2001-2019 ЧУП «СТУДИЯ ПЕРЕВОДОВ» Все права защищены
Заказать звонок
Заявка на перевод

Translate Studio