Перевод доверенности


Перевод доверенности – один из видов юридического перевода. Переводить доверенности должны переводчики, имеющие большой опыт в данной области. При переводе доверенности переводчики должны использовать не только правильные юридические термины, но и соблюдать необходимый стиль, который требует перевод доверенности. Перевод доверенностей – это очень ответственная работа. Опечатка или ошибка в переводе могут иметь плохие последствия. Очень часто неправильно поставленная или пропущенная запятая полностью меняет смысл предложения в доверенности. Это еще раз доказывает, что перевод доверенности должен осуществляться только профессионалами, которые помимо отличного знания языка в совершенстве владеют юридической тематикой.

Доверенность – это письменное полномочие (документ), выданное одному лицу другом лицом и предоставляющее право представлять интересы выдавшего доверенность лица перед третьими лицами.

Мы обеспечим срочный и качественный перевод доверенности на любой иностранный язык или с иностранного на русский с последующим нотариальным заверением перевода.


Заказать перевод

Тип перевода:*
Контактное лицо: *
Телефон: *
E-mail: *
Прикрепить файл
Комментарий:
Символом * обозначены обязательные для ввода поля

Translate Studio