Технический перевод

Бюро технических переводов
ЧУП "СТУДИЯ ПЕРЕВОДОВ"

Технический перевод – одна из самых сложных и широких областей перевода. Качественный технический перевод определяется точной передачей специальных отраслевых терминов, а также соблюдением определенного технического стиля. Наша компания занимает лидирующее место в Беларуси по оказанию профессиональных услуг технического перевода на протяжении 10 лет. Наше бюро является победителем крупнейших переводческих тендеров по техническому переводу, проводимых на территории Республики Беларусь.

Чрезвычайно важно, чтобы технический перевод был точным, грамотным и адекватным. Даже если переводчик в совершенстве владеет иностранным языком, даже если он является носителем этого языка, то все равно без определенных знаний и опыта работы с техникой он не сможет переводить такие технические документы. Только представьте, как может переводить филолог или гуманитарий проектные документации к постройке новых зданий, или инструкции к различным машинам или приборам. На один английский термин словарь дает до 20 значений, где верным является только один, который употребим для данного случая. Без знания темы технического перевода угадать правильный термин невозможно, что говорит о том, что технический перевод должен выполнять инженер с отличным знанием языка.

Проблему гладкости и “русскости” текста после перевода с языка решает последующая редактура технического перевода филологами и гуманитариями. В этом и заключается успех и качество нашего бюро переводов при переводе технических текстов. Мы переводим различные технические документации, инструкции, руководства, стандарты, патенты и другие технические документы уже более 10 лет, с момента образования нашего бюро переводов. Благодаря профессионализму и накопленному опыту в сочетании со строгим контролем качества мы можем обеспечить грамотный, квалифицированный перевод любого проекта.

Мы оказываем услуги перевода следующих технических документов:

- перевод инструкций
- технических описаний
- стандартов
- патентов
- проектной документации
- технический перевод руководств по эксплуатации
- сертификатов
- техпаспортов и прочих сопроводительных технических документов
- многих других технических документов
- английский перевод технических текстов
- немецкий перевод технических текстов

Письменный перевод Перевод документов
Нотариальное заверение
Апостиль и легализация
Новости
Полезные ресурсы
F.A.Q. Контакты





:
:
Регистрация