Премия Выбор Года

Выбор года

iso-9001-2015

Только качественные переводы

Время работы: Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Меню
Премия Выбор Года

Выбор года

iso-9001-2015

Только качественные переводы

Время работы: Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00

Последовательный перевод


Мастерство переводчика раскрывается в устных последовательных переводах, когда нужно точно передать всю речь или ее часть сразу после паузы докладчика или оратора. Эффективность деловых встреч и переговоров значительно повышается, при участии опытного переводчика, который способен обдуманно и грамотно сформулировать мысль.

Такой вид перевода обычно сопровождает:

  • деловые, телефонные переговоры;
  • брифинги, семинары, круглые столы;
  • презентации, экскурсии;
  • процесс дознания, допроса, судебного разбирательства с участием иностранца;
  • совместные с иностранцами поездки по мониторингу и оценке, посещения строительных/промышленных объектов и др.

Устный последовательный перевод: особенности и требования

Трудности для переводчика состоят в следующем:

  • нигде нельзя зафиксировать мысль, вернуться к фразе, переспросить или уточнить подробность, поэтому необходимо держать в памяти целые абзацы сказанного;
  • формулировать мысль нужно «на ходу», строго следуя лексике говорящего;
  • необходимо грамотно и точно передать мысль при ограниченном времени.

Последовательный перевод переговоров называется абзацно-фразовым, так как осуществляется цельными фразами или абзацами. В устном общении он применяется при небольшом количестве участников.

Он может быть односторонним и двусторонним:

  • При одностороннем передача речи идет только на один язык, на другой переводит второй специалист.
  • Двусторонний проводится с иностранного языка на родной и наоборот.

Последовательный перевод в Минске

Наше бюро предлагает услуги переводчиков, которые обладают необходимым опытом. Услуги предоставляются по предварительному заказу. Цена зависит от сложности и продолжительности мероприятия, поэтому стоимость обсуждается при заказе.


Заказать перевод

Тип перевода:*
Контактное лицо: *
Телефон: *
E-mail: *
Прикрепить файл
Комментарий:
Символом * обозначены обязательные для ввода поля
Используемые программы и стандарты:
iso17100
smartcat
alisa-tm
iso-9001-2015
verifika
Рейтинг компании
Отзывов: 60
онлайн оплата
Рейтинг компании
Отзывов: 60
new-card-bepaid
© 2001-2019 ЧУП «СТУДИЯ ПЕРЕВОДОВ» Все права защищены
Заказать звонок
Заявка на перевод

Translate Studio