Сурдоперевод
Основным условием понимания речи при общении слабослышащих, немых, глухонемых собеседников является использование языка жестов – жестикуляции, мимики, средств артикуляции. Совокупность перечисленных инструментов коммуникации называется сурдопереводом, который обеспечивает понимание речи человеком со слабым или нулевым слухом.
Распространенность языка жестов
Сегодня этот способ передачи информации является государственным во многих странах мира. На переговорах с участием слабослышащих и глухонемых людей прибегают к помощи сурдопереводчиков – специалистов по организации их повседневной коммуникации и делового общения. Их задача – представлять интересы людей с недостатками слуха в различных медицинских и образовательных учреждениях, на массовых и культурных мероприятиях.
В государстве может сосуществовать ряд жестовых языков и один словесный, или наоборот – несколько словесных и один общий жестовый. Для упрощения коммуникации слабослышащих людей из всех стран мира было решено учредить Международный язык жестов.
Особенности сурдоперевода
- жестовый;
- знаковый.
- запрещается иметь яркий маникюр, носить ювелирные украшения, яркую одежду – все это отвлекает адресата перевода;
- четкая артикуляция и трансляция жестов являются первоочередными, позволяющими читать по губам транслятора свободно.
Почему стоит выбрать «Студию переводов»?
В нашем бюро работают высококвалифицированные сурдопереводчики. Они успешно адаптируют жестовую речь во время переговоров, деловых мероприятий, в медицинской и юридической сферах.
«Студия переводов» – Бюро № 1 в Беларуси! Нам доверяют сотни компаний, которым требуется профессиональная локализация своего контента.