Юридический перевод



Если Вам не безразлично качество юридического перевода и то, как будут выглядеть тексты после перевода, если Вы хотите иметь гарантию качества и соблюдения сроков переводов юридических текстов, то переводческие услуги нашей компании – это то, что Вам нужно.

Ознакомиться с нашей компанией и о оказываемых нами услугах Вы можете на главной странице нашего сайта. Заказать юридический перевод Вы можете написав или позвонив в наш офис в Минске

Сложность юридического перевода состоит в наличии в юридическом тексте специфичных и запутанных юридических формулировок и клеше. Над переводом юридических текстов должны работать переводчики и редакторы с юридическим образованием или же с обширными специальными правовыми познаниями. Англо-саксонская система права, построенная на понятии прецедента, коренным образом отличается от континентальной правовой системы, принятой в нашей стране, что очень часто приводит к полном отсутствию эквивалетных понятий в русском языке.
Ошибки и опечатки в юридическом переводе просто недопустимы, очень часто неверно постоявленная или пропущенная запятая полностью меняет смысл предложения в юридическом тексте.

Благодаря профессионализму и накопленному опыту в сочетании со строгим контролем качества мы можем обеспечить грамотный, квалифицированный перевод любого проекта. Над переводом юридических текстов в нашем бюро работают переводчики либо с двумя высшими образованиями (лингвистическое+юридическое), либо имеют необходимый опыт работы в юридической сфере. После работы переводчиков мы обязательно отдаем все переводы нашим редакторам юридических текстов. Они придают тексту нужный стиль и терминологию.

Виды юридического перевода:


- перевод договоров
- перевод контрактов
- перевод уставов
- перевод доверенностей
- перевод соглашений
- перевод банковской документации
- перевод юридических заключений
- перевод меморандумов
- перевод налоговых документов
- перевод учредительных документов
- перевод судебных решений
- перевод лицензий и сертификатов
- перевод личной и деловой документации
- сертификатов, протоколов испытаний, справок и свидетельств
- перевод справок и свидетельств,
- перевод тендерных предложений и заявок,
- перевод бизнес-планов и других юридических документов.

перевод юридических текстов - виды услуг:

- юридический перевод с английского и на английский язык;
- юридический перевод с немецкого и на немецкий язык;
- юридический перевод с французского и на французский язык;
- юридический перевод с итальянского и на итальянский язык;
- юридический перевод с испанского и на испанский язык;
- перевод юридических текстов с польского и на польский язык;
- перевод юридических текстов с китайского и на китайский язык;
- перевод юридических текстов с японского и на японский язык;
- перевод юридических текстов с/на другие языки;
- юридический перевод в Минске ;
- срочный перевод юридических текстов;






Письменный перевод
Сертифицированное заверение
Устный перевод Полезные ресурсы
Интересные статьи
Скидки и акции